<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>《黑客的价值观》的评论</title>
	<atom:link href="http://coolshell.cn/articles/2439.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://coolshell.cn/articles/2439.html</link>
	<description>享受编程和技术所带来的快乐 - http://coolshell.cn</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 05:00:28 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>作者：math007</title>
		<link>http://coolshell.cn/articles/2439.html/comment-page-1#comment-85735</link>
		<dc:creator>math007</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Oct 2011 00:16:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://coolshell.cn/?p=2439#comment-85735</guid>
		<description>* Hackers come and go, but a great hack is forever.
      黑客们来来往往，但是只有黑客的壮举是永存的

觉得这样翻译可能会更好，保留原来的押韵
黑客来去匆匆，但他黑的那次是永存的。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>* Hackers come and go, but a great hack is forever.<br />
      黑客们来来往往，但是只有黑客的壮举是永存的</p>
<p>觉得这样翻译可能会更好，保留原来的押韵<br />
黑客来去匆匆，但他黑的那次是永存的。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：黑客的白板 &#187; coolshell资源汇总</title>
		<link>http://coolshell.cn/articles/2439.html/comment-page-1#comment-78819</link>
		<dc:creator>黑客的白板 &#187; coolshell资源汇总</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Sep 2011 08:35:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://coolshell.cn/?p=2439#comment-78819</guid>
		<description>[...] 2010年5月19日  黑客的价值观 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 2010年5月19日  黑客的价值观 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：Jerikc</title>
		<link>http://coolshell.cn/articles/2439.html/comment-page-1#comment-73789</link>
		<dc:creator>Jerikc</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Aug 2011 04:27:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://coolshell.cn/?p=2439#comment-73789</guid>
		<description>还有很多，我不敢苟同。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>还有很多，我不敢苟同。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：Jerikc</title>
		<link>http://coolshell.cn/articles/2439.html/comment-page-1#comment-73787</link>
		<dc:creator>Jerikc</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Aug 2011 04:26:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://coolshell.cn/?p=2439#comment-73787</guid>
		<description>我的理解：
Hackers come and go, but a great hack is forever.
黑客们来来往往，但伟大的黑客是永存的。
Hackers have a shared identify, however, and many shared interests.
黑客们拥有一个共同的认识，无论如何，很多人分享着这份兴趣爱好。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我的理解：<br />
Hackers come and go, but a great hack is forever.<br />
黑客们来来往往，但伟大的黑客是永存的。<br />
Hackers have a shared identify, however, and many shared interests.<br />
黑客们拥有一个共同的认识，无论如何，很多人分享着这份兴趣爱好。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：GWeekly[9] = 泄露了神马秘密 &#8211; 我住包子山</title>
		<link>http://coolshell.cn/articles/2439.html/comment-page-1#comment-73729</link>
		<dc:creator>GWeekly[9] = 泄露了神马秘密 &#8211; 我住包子山</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Aug 2011 01:07:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://coolshell.cn/?p=2439#comment-73729</guid>
		<description>[...] 黑客的价值观&#124;coolshell [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 黑客的价值观|coolshell [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：Maplews</title>
		<link>http://coolshell.cn/articles/2439.html/comment-page-1#comment-25549</link>
		<dc:creator>Maplews</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Jan 2011 15:26:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://coolshell.cn/?p=2439#comment-25549</guid>
		<description>黑客们是很酷的。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>黑客们是很酷的。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：cntrump</title>
		<link>http://coolshell.cn/articles/2439.html/comment-page-1#comment-23801</link>
		<dc:creator>cntrump</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Jan 2011 10:20:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://coolshell.cn/?p=2439#comment-23801</guid>
		<description>Hackers have a shared identify and many shared interests.

我的理解是：黑客虽然志同，却不一定道同。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hackers have a shared identify and many shared interests.</p>
<p>我的理解是：黑客虽然志同，却不一定道同。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：lucien</title>
		<link>http://coolshell.cn/articles/2439.html/comment-page-1#comment-20064</link>
		<dc:creator>lucien</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Dec 2010 05:33:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://coolshell.cn/?p=2439#comment-20064</guid>
		<description>Hackers have a shared identify, however, and many shared interests.
黑客们有一个共同的身份（黑客的身份），但却拥有许多不同的兴趣。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hackers have a shared identify, however, and many shared interests.<br />
黑客们有一个共同的身份（黑客的身份），但却拥有许多不同的兴趣。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：偷了世界的程序员 &#124; 酷壳 - CoolShell.cn</title>
		<link>http://coolshell.cn/articles/2439.html/comment-page-1#comment-19320</link>
		<dc:creator>偷了世界的程序员 &#124; 酷壳 - CoolShell.cn</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Dec 2010 16:30:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://coolshell.cn/?p=2439#comment-19320</guid>
		<description>[...] 推荐本站的几篇文章：Unix传奇(上篇)、Unix传奇(下篇)、计算机编程简史图、黑客的价值观。 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 推荐本站的几篇文章：Unix传奇(上篇)、Unix传奇(下篇)、计算机编程简史图、黑客的价值观。 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：ZXEOC</title>
		<link>http://coolshell.cn/articles/2439.html/comment-page-1#comment-11987</link>
		<dc:creator>ZXEOC</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Oct 2010 14:25:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://coolshell.cn/?p=2439#comment-11987</guid>
		<description>&lt;blockquote cite=&quot;#commentbody-6769&quot;&gt;
&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;#comment-6769&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;llkk&lt;/a&gt; :&lt;/strong&gt;
* Hackers have a shared identify, however, and many shared interests.
      黑客一般会有共同的认识，然而，许多黑客却是拥有共同的利益。
————–
应是等价于 Hackers have a shared identify and many shared interests.
翻译似乎不太对。。。
不过抱歉，俺也不知道怎么翻译准确。。。
&lt;/blockquote&gt;
黑客们拥有共同的认识，以及，许多共同的兴趣。我觉得这样</description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote cite="#commentbody-6769"><p>
<strong><a href="#comment-6769" rel="nofollow">llkk</a> :</strong><br />
* Hackers have a shared identify, however, and many shared interests.<br />
      黑客一般会有共同的认识，然而，许多黑客却是拥有共同的利益。<br />
————–<br />
应是等价于 Hackers have a shared identify and many shared interests.<br />
翻译似乎不太对。。。<br />
不过抱歉，俺也不知道怎么翻译准确。。。
</p></blockquote>
<p>黑客们拥有共同的认识，以及，许多共同的兴趣。我觉得这样</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：saint23</title>
		<link>http://coolshell.cn/articles/2439.html/comment-page-1#comment-8450</link>
		<dc:creator>saint23</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Aug 2010 02:12:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://coolshell.cn/?p=2439#comment-8450</guid>
		<description>Hackers have a shared identify, however, and many shared interests.
-黑客拥有共同的爱好和世界观</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hackers have a shared identify, however, and many shared interests.<br />
-黑客拥有共同的爱好和世界观</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：justanickname</title>
		<link>http://coolshell.cn/articles/2439.html/comment-page-1#comment-7324</link>
		<dc:creator>justanickname</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Jun 2010 04:22:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://coolshell.cn/?p=2439#comment-7324</guid>
		<description>大概意思应该是黑客具有一种共享的精神（或者是某种炫耀），并享受这种分享的乐趣。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>大概意思应该是黑客具有一种共享的精神（或者是某种炫耀），并享受这种分享的乐趣。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：justanickname</title>
		<link>http://coolshell.cn/articles/2439.html/comment-page-1#comment-7321</link>
		<dc:creator>justanickname</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Jun 2010 04:14:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://coolshell.cn/?p=2439#comment-7321</guid>
		<description>Hackers have a shared identify, however, and many shared interests.

这句是不是指“源码开放共享”</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hackers have a shared identify, however, and many shared interests.</p>
<p>这句是不是指“源码开放共享”</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：这周我加星 &#8211; 2010年05月21日 : 这周我加星</title>
		<link>http://coolshell.cn/articles/2439.html/comment-page-1#comment-6832</link>
		<dc:creator>这周我加星 &#8211; 2010年05月21日 : 这周我加星</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 May 2010 06:23:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://coolshell.cn/?p=2439#comment-6832</guid>
		<description>[...] 黑客的价值观 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 黑客的价值观 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：tunpishuang</title>
		<link>http://coolshell.cn/articles/2439.html/comment-page-1#comment-6811</link>
		<dc:creator>tunpishuang</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 May 2010 04:17:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://coolshell.cn/?p=2439#comment-6811</guid>
		<description>Hackers have a shared identify, however, and many shared interests

这里的interests貌似是兴趣比较合理。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hackers have a shared identify, however, and many shared interests</p>
<p>这里的interests貌似是兴趣比较合理。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

